Alhoewel Rusland een
enorme gedaantewisseling heeft ondergaan sedert de eerste hervormingen van de
Sovjet Unie door Gorbachev, nu meer dan 15 jaar geleden, blijft het land voor
de vreemdeling nog steeds gehuld in een mysterieuze sluier en zal noch de
verwesterlijking, noch de integratie van de globale markt een bedreiging vormen
voor de ‘Russische ziel’.
Vandaag is Rusland een vrij land voortgestuwd door de kracht van het privé
initiatief en de internationale handelsmarkten; de uitdaging is enorm, maar ook
zo de opportuniteiten.Getuige zijn van dit ganse proces is de meest
onwaarschijnlijke en onvergetelijke ervaring van deze eeuw.
Sint-Petersburg, gesticht door Peter de Grote in 1703 als venster naar
het Westen, was een hele tijd de hoofdstad van het Russische keizerrijk.Gebouwd
op 42 eilandjes in de Neva delta, met meer dan 500 bruggen en ontelbare kanalen
wordt de stad niet voor niets het Venetië van het Noorden genoemd.In 1914 werd
het omgedoopt tot Petrograd en in 1924 ten slotte tot Leningrad, maar na een
referendum kreeg het in 1991 haar oorspronkelijke benaming terug en werd
opnieuw Rusland’s toegangspoort naar Europa.
Met meer dan 5 miljoen inwoners behoort Sint-Petersburg tot de grootste steden
van Europa en straalt een enorme aantrekkingskracht uit op de Europeanen die
Dostoyewski’s stad met haar prachtige historische gebouwen en paleizen wensen
te bezoeken.
Russisch is een der zes
officiële talen van de Verenigde Naties en de voertaal in alle vroegere Sovjet
republieken tussen de Baltische Zee en de Stille Oceaan.Een taalverblijf in
Rusland is de nood-zakelijke sleutel om de evolutie en het huidige gebeuren in
dit land te leren begrijpen.Onze partnerschool, een Zwitserse instelling met
meer dan 10 jaar ervaring in Russisch onderricht, is gevestigd in een rustige
buurt van het historische centrum en neemt met haar 15 klaslokalen de volledige
vierde verdieping in van een 19-eeuws gebouw. De school is 24u per dag
toegankelijk, 7 dagen op7, beschikt over een bibliotheek, een cafetaria, een
internet-café en eveneens een reservatiebalie voor allerhande transport,
uitstappen, toneel-, concert- en andere culturele bezoeken.
De vele studenten van alle leeftijden en uit de meest uiteenlopende
beroepsgroepen komen uit meer dan 30 verschillende landen, en hebben er
eveneens de mogelijkheid kennis te maken met Russisch studenten die er ’s
avonds Engels, Duits, Frans, Spaans of Fins komen studeren. Het instituut is
ontvangt beursstudenten uit Duits-land en Zweden en heeft overeenkomsten met
verschillende Amerikaanse en Europese universiteiten. Een bijzondere voor
Europeanen ontworpen cursusstructuur, geschoeid op een commu-nicatieve
benadering van alledaagse situaties en een logische systematische grammaticale
aanpak, de dagelijkse betrachting om de studenten te laten familiariseren met
de mentaliteit in het nieuwe, fascinerende Rusland garanderen hun permanent
succes.
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||